/ miércoles 9 de noviembre de 2022

"Kórima" la cumbia que habla de las tradiciones de la Sierra Tarahumara

Una canción titulada al rarámuri “kórima” por el grupo de banda De Parranda resalta de entre su repertorio musical

La música ha roto fronteras del lenguaje al grado de que ciertas canciones llegan hasta los sitios más lejanos del mundo en el que se da un reflejo de la cultura de un país y esta vez una canción titulada al rarámuri kórima” por el grupo de banda De Parranda resalta de entre su repertorio musical.

Este grupo estadounidense que se especializa en música norteña adaptó su canción kórima en este género, palabra rarámuri que significa al español “compartir” y en la que cantan la experiencia de convivir con los rarámuri de la Sierra Tarahumara.

Al ritmo del acordeón, guitarras y batería, los integrantes de la agrupación De Parranda: Jesse Alvarez, Homero, Juan Carlos Martinez y Freddy Canales te transportan por medio de esta canción a los paisajes de la Sierra de Chihuahua, en la que manifiestan que al visitar este sitio les gusta platicar con la gente de la comunidad tarahumara.

Te puede interesar: ¡Así se baila en Chihuahua! Pareja baila en la "Liber" y se vuelve tendencia mundial en TikTok

¿Qué dice la letra de la canción kórima?

Siempre que voy por la Sierra de Chihuahua me gusta platicar con este wey que es tarahumara

Siempre que voy por la Sierra de Chihuahua me gusta platicar con las tewéke tarahumara, yo las saludo: kuíra bà, ¿de dónde vienes?

Mi morenita, kuíra bà, tarahumarita kuíra bà

Yo le saludo kuíra bà, tarahumarita kuíra bà, ¿a dónde vas? kuíra bà

Mi morenita kuíra bà

siempre que voy por las sierras de Chihuahua me gusta comer pinole con tesgüino x2

Tarahumarita, kórima con un besito, kórima, dame tantita kórima, te estoy pidiendo kórima

Mi morenita kórima con tu amorcito, kórima con un besito, tarahumarita kórima

Tarahumarita kórima, con un besito kórima, dame tantita kórima, te estoy pidiendo kórima x2

Agrupación de música "De Parranda" / Foto: Instagram @deparranda_oficial

Te puede interesar: “La lealtad no tiene precio”: componen corrido para militares que detuvieron a ‘El Duranguillo’

¿Qué significa "kórima", tehueque y Kwiraba ?

kórima

En la comunidad ralamulí la kórima se desprende de una tradición en el que se asiste a quienes pasan por necesidad. Esto quiere decir que entre ellos es como una ayuda o regalo, pero que significa mucho más que eso.

Los chabochis (mestizos) o personas ajenas a la comunidad se tiene el pensamiento de que la palabra kórima significa limosna, sin embargo esto no es verdad.

Se puede decir que el kórima es el valor de la generosidad en la cultura rarámuri. No existe una traducción exacta al español, pero según el contexto puede querer decir “ayuda” o “compartir”.

Tewéke

La palabra tewéke hace referencia a niña o mujer joven en la lengua tarahumara.

Tewé, niña o mujer joven; la terminación, que=ke o sea la última sílaba es solo para enfatizar la palabra como, remé=reméke; tewé=tewéke; okó=okóko.

Kuira ba

La palabra Kuira ba hace la referencia de saludo, como un hola

Próximamente la agrupación De Parranda se presentarán junto a Grupo Frontera, banda que se hizo famosa por un video viral del chihuahuense Elmer bailando la canción “No se va” en el auditorio Citibanamex en el estado de Monterrey, Nuevo León el 15 de diciembre.

Nota publicada en: El Heraldo de Chihuahua

La música ha roto fronteras del lenguaje al grado de que ciertas canciones llegan hasta los sitios más lejanos del mundo en el que se da un reflejo de la cultura de un país y esta vez una canción titulada al rarámuri kórima” por el grupo de banda De Parranda resalta de entre su repertorio musical.

Este grupo estadounidense que se especializa en música norteña adaptó su canción kórima en este género, palabra rarámuri que significa al español “compartir” y en la que cantan la experiencia de convivir con los rarámuri de la Sierra Tarahumara.

Al ritmo del acordeón, guitarras y batería, los integrantes de la agrupación De Parranda: Jesse Alvarez, Homero, Juan Carlos Martinez y Freddy Canales te transportan por medio de esta canción a los paisajes de la Sierra de Chihuahua, en la que manifiestan que al visitar este sitio les gusta platicar con la gente de la comunidad tarahumara.

Te puede interesar: ¡Así se baila en Chihuahua! Pareja baila en la "Liber" y se vuelve tendencia mundial en TikTok

¿Qué dice la letra de la canción kórima?

Siempre que voy por la Sierra de Chihuahua me gusta platicar con este wey que es tarahumara

Siempre que voy por la Sierra de Chihuahua me gusta platicar con las tewéke tarahumara, yo las saludo: kuíra bà, ¿de dónde vienes?

Mi morenita, kuíra bà, tarahumarita kuíra bà

Yo le saludo kuíra bà, tarahumarita kuíra bà, ¿a dónde vas? kuíra bà

Mi morenita kuíra bà

siempre que voy por las sierras de Chihuahua me gusta comer pinole con tesgüino x2

Tarahumarita, kórima con un besito, kórima, dame tantita kórima, te estoy pidiendo kórima

Mi morenita kórima con tu amorcito, kórima con un besito, tarahumarita kórima

Tarahumarita kórima, con un besito kórima, dame tantita kórima, te estoy pidiendo kórima x2

Agrupación de música "De Parranda" / Foto: Instagram @deparranda_oficial

Te puede interesar: “La lealtad no tiene precio”: componen corrido para militares que detuvieron a ‘El Duranguillo’

¿Qué significa "kórima", tehueque y Kwiraba ?

kórima

En la comunidad ralamulí la kórima se desprende de una tradición en el que se asiste a quienes pasan por necesidad. Esto quiere decir que entre ellos es como una ayuda o regalo, pero que significa mucho más que eso.

Los chabochis (mestizos) o personas ajenas a la comunidad se tiene el pensamiento de que la palabra kórima significa limosna, sin embargo esto no es verdad.

Se puede decir que el kórima es el valor de la generosidad en la cultura rarámuri. No existe una traducción exacta al español, pero según el contexto puede querer decir “ayuda” o “compartir”.

Tewéke

La palabra tewéke hace referencia a niña o mujer joven en la lengua tarahumara.

Tewé, niña o mujer joven; la terminación, que=ke o sea la última sílaba es solo para enfatizar la palabra como, remé=reméke; tewé=tewéke; okó=okóko.

Kuira ba

La palabra Kuira ba hace la referencia de saludo, como un hola

Próximamente la agrupación De Parranda se presentarán junto a Grupo Frontera, banda que se hizo famosa por un video viral del chihuahuense Elmer bailando la canción “No se va” en el auditorio Citibanamex en el estado de Monterrey, Nuevo León el 15 de diciembre.

Nota publicada en: El Heraldo de Chihuahua

Doble Vía

El rompecabezas ‘más grande del mundo’ que fue un rotundo fracaso

Cuando La Laguna quiso romper otro récord Guinness con proyecto altruista

Local

Estamos sentando las bases de un gran proyecto para la Salud Mental: Manolo

Presentan avances del Gran Programa de Salud Mental para el estado de Coahuila y las proyecciones para los próximos años

Policiaca

Detienen a José “N”, presunto asesino de su madre

De acuerdo a fuentes oficiales, el imputado fue arrestado en las inmediaciones de Nazareno, en Lerdo, Durango

Local

“Aquí no se maquillan cifras”, afirma subsecretario tras asesinato de mujer en Gómez Palacio

El subsecretario general de Gobierno, Raúl Meraz Ramírez, fijó su postura sobre el asesinato de una mujer la madrugada de ayer jueves

Torreón

Fiesta de Santa Cecilia causa menos fervor entre músicos de Torreón

Se cree que las festividades ya no son como años o décadas atrás